Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 購入者限定プレゼント! NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 をご購入で 先着...

Original Texts
NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 購入者限定プレゼント!

NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 をご購入で
先着特典としてB2サイズの告知ポスターをプレゼントいたします。

【対象商品】
2015.03.18 Release 『WALK OF MY LIFE』
<CD+DVD> RZCD-59745/B ¥4,212(tax in)
<CD+Blu-ray> RZCD-59746/B ¥4,968(tax in)

<CD ONLY> RZCD-59747 ¥3,240(tax in)

※ポスターは先着でお渡しする特典となります。
※特典は無くなり次第終了となりますので、お早めにお求めください。
※予約された方でも、商品の受け取りが遅い場合は特典をお渡し出来ない場合もございます。
※一部取扱いのないECサイト・CDショップがございますのでご了承ください。
Translated by mori-mori
針對購買NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 之消費者的限定禮物!

凡購買NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』
按先來後到順序可獲得特典B2尺寸的宣傳海報。

【適用對象商品】
2015.03.18 Release 『WALK OF MY LIFE』
<CD+DVD> RZCD-59745/B ¥4,212(tax in)
<CD+Blu-ray> RZCD-59746/B ¥4,968(tax in)
<CD ONLY> RZCD-59747 ¥3,240(tax in)

※海報為按先來後到順序贈送之特典。
※特典送完即結束活動,要買要快。
※預購的消費者過晚收取商品,也可能得不到特典。
※部分EC網站、CD SHOP無搭配本活動,敬請見諒。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
389letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$35.01
Translation Time
20 minutes
Freelancer
mori-mori mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
Contact