Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] You can't sell me this item because? Well what r u going to send me I have it...

This requests contains 119 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , pineapple_2525 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 17 Aug 2015 at 13:58 2607 views
Time left: Finished

You can't sell me this item because? Well what r u going to send me I have items that I need to take to lv yours is one

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 17 Aug 2015 at 14:12
この商品を売ってくれないのはなぜですか?では、何を私に送るつもりですか、私はこの商品は持っていますし、LVに持っていかなければなりません。あなたの商品が要るのです。
★★★★☆ 4.0/1
pineapple_2525
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 17 Aug 2015 at 14:11
その商品を販売して頂けない理由は何ですか?
そして何を送って頂けるのですか?
lvに持っていかなければならないものの一つに御社の商品が含まれるのですよ?
★★★★☆ 4.3/3
pineapple_2525
pineapple_2525- over 9 years ago
2行目は「そして」ではなく、「ならば、」がより適切ですね。
申し訳ございません。お詫びして訂正させて頂きます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime