Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We invite Ms. Yoko Aoyama who has been suggesting cooking of the Japanese swe...
Original Texts
作陶体験
昭楽窯では、完全予約制(一客一亭)にて、様々な体験を実施しております。
体験には黒楽茶碗作陶体験を基本とした、様々なコースがございます
※作陶に関しまして、お作りいただけるのは楽茶碗のみになります。
黒楽茶碗 手捏ね~削り仕上げ体験
昭楽写し楽茶碗 削り仕上げ体験
黒楽茶碗 手捏ね~削り仕上げ体験 + 茶道体験
講師:裏千家 専任講師 守屋宗智 / 裏千家 専任講師 佐々木宗和
黒楽茶碗 手捏ね~削り仕上げ体験 + 和菓子体験
昭楽窯では、完全予約制(一客一亭)にて、様々な体験を実施しております。
体験には黒楽茶碗作陶体験を基本とした、様々なコースがございます
※作陶に関しまして、お作りいただけるのは楽茶碗のみになります。
黒楽茶碗 手捏ね~削り仕上げ体験
昭楽写し楽茶碗 削り仕上げ体験
黒楽茶碗 手捏ね~削り仕上げ体験 + 茶道体験
講師:裏千家 専任講師 守屋宗智 / 裏千家 専任講師 佐々木宗和
黒楽茶碗 手捏ね~削り仕上げ体験 + 和菓子体験
Translated by
uchino-suke
Pottery art experience
Shoraku-Kiln offers various kind of experience by making advance reservation.
Black Raku Bowl pottery as being as base, there are several experience courses.
*Regards to pottery, you may only create Raku-Pottery bowl.
Black Raku Bowl knead - shaving finish experience
Shoraku copy Raku Bowl shaving finish experience
Black Raku Bowl knead - shaving finish experience + Japanese Tea Ceremony experience
Instructor : Munetomo Moriya Ura-Senke regular instructor / Munekazu Sasaki Ura-Senke regular Instructor
Black Raku Bowl knead - shaving finish experience + Japanese confection experience
Shoraku-Kiln offers various kind of experience by making advance reservation.
Black Raku Bowl pottery as being as base, there are several experience courses.
*Regards to pottery, you may only create Raku-Pottery bowl.
Black Raku Bowl knead - shaving finish experience
Shoraku copy Raku Bowl shaving finish experience
Black Raku Bowl knead - shaving finish experience + Japanese Tea Ceremony experience
Instructor : Munetomo Moriya Ura-Senke regular instructor / Munekazu Sasaki Ura-Senke regular Instructor
Black Raku Bowl knead - shaving finish experience + Japanese confection experience
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 2248letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $202.32
- Translation Time
- about 4 hours