Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I trust ebay, but I've not be told the refund is performed. I have deficit ...

Original Texts
私はebayを信頼しています。しかし返金されたという連絡がまだありません。
私は$716の損害を受けています。
ペイパルに早く返金されることを望んでいます。
Translated by k_co
I trust ebay, but I've not be told the refund is performed.
I have deficit of $716.
I hope you'll refund via Paypal soon.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
76letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.84
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
k_co k_co
Starter
特に生物学、医療関係に専門知識があります。