Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 8/14(金) 日本テレビ「ネプ&イモトの世界番付」 8/14(金) 日本テレビ「ネプ&イモトの世界番付」 日時:8/14(金)19:56~20:5...
Original Texts
8/14(金) 日本テレビ「ネプ&イモトの世界番付」
8/14(金) 日本テレビ「ネプ&イモトの世界番付」
日時:8/14(金)19:56~20:54
http://www.ntv.co.jp/banduke/
8/14(金) 日本テレビ「ネプ&イモトの世界番付」
日時:8/14(金)19:56~20:54
http://www.ntv.co.jp/banduke/
Translated by
kittydokin
8 月14日(星期五) 日本電視台 「NEP & IMOTO的世界排行榜」
8 月14日(星期五) 日本電視台 「NEP & IMOTO的世界排行榜」
播放時間:8 月14日(星期五)19:56-20:54
http://www.ntv.co.jp/banduke/
8 月14日(星期五) 日本電視台 「NEP & IMOTO的世界排行榜」
播放時間:8 月14日(星期五)19:56-20:54
http://www.ntv.co.jp/banduke/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
kittydokin
Standard
香港生まれ育ちの女性です。
東京での留学・就職経験があり(在留年数計7年)、香港帰国した今も日系会社で勤めています。
中国語(繁体字・簡体字ネイティブ...
東京での留学・就職経験があり(在留年数計7年)、香港帰国した今も日系会社で勤めています。
中国語(繁体字・簡体字ネイティブ...