[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] 12の贈り物  世界でたったひとりのたいせつなあなたへ あなたが生まれた日、 あなたがはじめて小さな息をした瞬間、 世界中がよろこびでいっぱいにみたさ...

This requests contains 1456 characters . It has been translated 18 times by the following translators : ( lucassantana , hayame , haruo , gabrielueda ) and was completed in 1 hour 24 minutes .

Requested by s590218n at 08 Aug 2015 at 01:23 5418 views
Time left: Finished

12の贈り物  世界でたったひとりのたいせつなあなたへ


あなたが生まれた日、
あなたがはじめて小さな息をした瞬間、
世界中がよろこびでいっぱいにみたされました。
あなたの誕生をいわって、生きとし生けるすべてのものが、
あなたに12の贈り物をさずけました。
あなたがその贈り物を必要とする日のために。

Os 12 presentes Para você, que é preciosamente única neste mundo

No dia em que você nasceu,
No momento em que você respirou pela primeira vez,
O mundo todo foi preenchido de alegria.
Celebrando o seu nascimento, todos os seres vivos
Atribuíram a você 12 presentes.
Para o dia em que você precisar destes presentes.

1番目の贈り物は 『力』

あなたには、けっしてかれることのない力の泉があります。
つかれはてこれ以上一歩も前に進めないと思ったときも、
あきらめないでください。
あなたには、あなたの手で人生をきりひらく力が
そなわっているのです。
必要なときにいつでも、ひきだすことのできる力が。

O primeiro presente foi a "força"

Você possui uma fonte de força que nunca secará.
Portanto, mesmo quando pensar que não pode dar nem mais um passo,
Não desista.
Você possui a força de abrir o caminho da vida com as próprias mãos.
Uma força que pode ser usada a qualquer momento que for preciso.

2番目の贈り物は 『美しさ』

あなたには、いつまでも朽ちることのない美しさが
そなわっています。
その美しさは、あなたのなかでかがやきつづけます。
あなたのふるまいも、年とともにきざまれた表情も、
生活のいとなみもすべて、
あなたのさずかった美しさをそのままうつすことでしょう。

O segundo presente foi a "beleza"

Você tem uma beleza que nunca irá desaparecer.
Essa beleza continuará a brilhar dentro de você.
O seu comportamento, a sua expressão cravada ao longo dos anos,
E até mesmo os seus feitos da vida,
Irão refletir a sua beleza assim como ela é.

3番目の贈り物は 『勇気』

だれに対してもまっすぐにむきあい、
自分の思いを真剣に語る勇気。
おびえたり、くじけたりしそうなときでも、
信念をつらぬく勇気。
それらの勇気が、あなたにはそなわっているのです。
ためらわずに自分の信じた道を進むことができるよう。

O terceiro presente é a "Coragem"

A coragem de dizer os seus pensamentos de maneira sincera,
olhando diretamente nos olhos de quem for.
A coragem de se manter fiel aos seus ideais,
mesmo quando sentir medo e achar que irá ceder.
Você é dotado destas coragens.
Para que consiga trilhar o caminho em que acredita, sem hesitar.

4番目の贈り物は 『信じる心』

あなたには、信じる心がさずけられています。
たとえ、だれかがあなたをきずつけたとしても、
あなた自身が大きなまちがいをおかしたとしても、
けっして自分や他人を見はなすことのないように。
あなたには、自分も他人も信じる心があるのです。

O quarto presente foi a "crença"

Você possui o coração que acredita.
Mesmo que alguém o machuque,
Mesmo que você cometa um grande erro,
De modo que não desista de si ou do próximo.
Você possui o coração que acredita em si e no próximo.

6番目の贈り物は 『よろこび』

あなたには、つきることのないよろこびの泉があります。
わきあがるよろこびをうけとめたとき、
あなたの心は、ますますのびやかにひろがり、
あなたのひとみは、ますますかがやくでしょう。



7番目の贈り物は 『才能』

あなたがあなたらしくあることのすべてが、
かけがえのない特別な力となるのです。
あなたがあなたらしく生きたあかしを見て、
人はそれを才能とよぶでしょう。

O sexto presente foi a "felicidade"

Você possui a fonte de felicidade que nunca irá se esgotar.
Quando receber a alegria que surge,
O seu coração será mais generoso,
E os seus olhos brilharão cada vez mais.

O sétimo presente foi o "talento"

Tudo, por você ser autêntico,
Se tornará uma força especial insubstituível.
Por você ter vivido assim como você é,
As pessoas chamarão isso de talento.

8番目の贈り物は 『想像力』

目の前の現実だけでなく、
目に見えないものを見つめる力。
現在だけではなく、過去から未来へとながれていく
大きな時間に思いをはせる力。
夢やあこがれをゆたかにはぐくむ想像力が、
あなたのなかにあるのです。
心のつばさをひろげてください。



9番目の贈り物は 『敬う心』

あなたが今ここに生きてあることをよろこび、
すべての命のふしぎにおどろき大切にすることができる、
敬う心をあなたはもっているのです。

O oitavo presente é a "Força da Imaginação"

A capacidade de encarar não apenas a realidade perante os olhos,
mas também as coisas que os olhos não enxergam.
A capacidade de pensar não apenas no presente,
mas também no tempo que flui do passado ao futuro.
A força da imaginação, capaz de criar sonhos e paixões tão grandes,
existe dentro de você.
Abra as asas do seu coração.


O nono presente é um "Coração Honroso"

Sentir alegria de estar vivo neste momento,
Valorizar e se surpreender com o milagre de todas as formas de vida,
Você possui um coração honroso, capaz de tudo isto.

10番目の贈り物は 『知恵』

あなたが願いをもとめている真実をつかむことができるように、
あなたには知恵がそなわっています。
あなたにとって必要な知識をえるための知恵、
そして、その知識をいかすことのできる知恵が。



11番目の贈り物は 『愛』

だれかに愛情をそそぐたびに、
あなた自身が愛につつまれるでしょう。




12番目の贈り物は 『誠実』

うつろいにまどわされず、
あなたの信じたことをやりとげてください。

O décimo presente é a "Sabedoria"

Você é provido de sabedoria,
para que consiga alcançar a verdade pela qual você busca.
Sabedoria para obter o conhecimento que lhe é necessário,
e também para conseguir aplicar este conhecimento.



O décimo primeiro presente é o "Amor"

Toda vez que você der amor a alguém,
você mesmo será encoberto de amor.


O décimo segundo presente é a "Sinceridade"

Não deixe ser enganado pelas transiências;
seja fiel àquilo em que acredita.

これらがあなたにおくられた12の贈り物です。
そして、最高の贈り物がもうひとつあります。
それはあなた自身です。
そのことに気づいたとき、
あなたは出会ったこともない数多くの仲間と
結ばれていることに気づくでしょう。
あなたにおくられたものは、
すべての人に等しくあたえられた宝物であり、
すれは人々とわかちあえばあうほど、
ゆたかになる宝物だということに。
すべてを生かし、生かされ、よろこび、感謝する人生が
あなたのものになりますように。

Estes são os 12 presentes que lhe foram enviados.
Mas ainda há o maior presente de todos:
Você mesmo.
Quando você se der conta disto,
Irá perceber que está conectado a inúmeros companheiros
com quem você nunca sequer se encontrou.
Aquilo que lhe foi enviado,
é um tesouro concedido a todas as pessoas de maneira igual,
que se torna mais e mais precioso conforme é compartilhado com os demais.
Para que você possa ter uma vida repleta de experiências, alegrias e gratidão.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime