Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] HELLO DID YOU SEE MY EMAIL TO YOU??/ I GOT A LETTER FROM CANADA BORDER SERVCE...

Original Texts
HELLO DID YOU SEE MY EMAIL TO YOU??/
I GOT A LETTER FROM CANADA BORDER SERVCES AGENCY ..
I FILL IT OUT AND SENT THE LETTER BACK TO THEM .. I THINK THEN THEY WILL LET IT INTO ONT CANADA.
I WILL LET YOU KNOW WHEN I HEAR BACK FROM THEM

HELLO,,,I JUST GOT A LETTER FROM CANADA BORDER SERVICES AGERNCY ABOUT THE BB GUN . I HAD TO SIGN THE LETTER THEY SENT ME AND THEN SEND IT BACK TO THEM. I THINK THEN THEY WIIL LET IT INTO CANADA.
I WILL EMAIL YOU AND LET YOU KNOW WHO IT GOES WITH MY ORDER.

Translated by sujiko
こんにちは。私からのメールを見ましたか。
カナダのボーダーサービス代理店から手紙を受け取りました。
記入後、彼らへ返送しました。彼らは、同国で対処するでしょう。
彼らから返事があり次第お知らせします。

こんにちは。
BBガンについて本代理店から手紙を貰いました。
署名後、返信します。その後、カナダで処理するでしょう。

貴方へ私の注文の担当者をメールにてお知らせします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
485letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.92
Translation Time
9 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact