Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] アプリ「顔文字コピー」にて、伊藤千晃セレクト メンバー&え~パンダ顔文字登場! アプリ「顔文字コピー」にて、伊藤千晃セレクト メンバー&え~パンダ顔文字...

Original Texts
アプリ「顔文字コピー」にて、伊藤千晃セレクト メンバー&え~パンダ顔文字登場!

アプリ「顔文字コピー」にて、伊藤千晃セレクト メンバー&え~パンダ顔文字登場!

4月に実施した「顔文字コピー」メンバー&え~パンダ 顔文字募集

皆様からたくさんの投稿をいただき、
ありがとうございました☆
Translated by opal
伊藤千晃所选 成员&诶~PANDA颜文字将在手机应用「颜文字复制」里登场!

伊藤千晃所选 成员&诶~PANDA颜文字将在手机应用「颜文字复制」里登场!

4月举办的「颜文字复制」成员&诶~PANDA 颜文字募集

各位踊跃投稿,
真是万分感谢☆
Contact
kkmak
Translated by kkmak
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
241letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$21.69
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
opal opal
Standard
東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各地を一人で旅行しました。帰国した後、日本会社に入社し、プライベートで翻訳の仕事を...
Contact
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact