Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Dear Amazon UK. Thank you for your e-mail. The other day, I have regist...

This requests contains 204 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyotaro_kogawa , princess_pp , chrixchie , yongshen_70 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 04 Aug 2015 at 17:12 1283 views
Time left: Finished

イギリスAmazonさまへ

メールを頂きましてありがとうございます。

私は先日、新規での販売者アカウントを「Start here.」から
「smile.japan3.world@gmail.com」のアドレスで登録しましたので、
他のアドレスでの登録はしていません。

もう一度、サイトトップページの「Start here.」から違うアドレスとパスワードで
登録し直した方が良いのでしょうか?

良きアドバイスをお願いします。

Dear Amazon UK.

Thank you for your e-mail.

The other day, I have registered a new seller-account with "smile.japan3.world@gmail.com" from "Start here.".
And I have never registered with any other address.

Should I register again with another address and password from "Start here." on the side of the top page?

Could you kindly help me to solve this problem?


Client

[deleted user]

Additional info

宜しくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime