Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 陳一家の皆様、日本へようこそ! 長旅お疲れ様でした。 私の名前はAです。

This requests contains 34 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( berlinda , raidou ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by 55encore at 31 Jul 2015 at 10:14 2937 views
Time left: Finished

陳一家の皆様、日本へようこそ!

長旅お疲れ様でした。

私の名前はAです。



raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 31 Jul 2015 at 10:15
欢迎陈家来到日本!
您们的旅途很长吧,辛苦了。
我的名字是A。
55encore likes this translation
berlinda
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 31 Jul 2015 at 10:22
陈一家的各位朋友,欢迎来到日本!

长途旅行,辛苦了。

我名叫A.
55encore likes this translation

Client

Additional info

台湾からのお客様を、飛行場で迎える際に
使いたいです。よろしくお願いします!

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime