Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] koochewsen presents "koochewsen - airfight - Vol.1" Shinjuku MARZ Opening...

Original Texts
クウチュウ戦presents 「クウヂュウの戦~ikusa~Vol.1」

新宿MARZ
開場 18:30 / 開演 19:00

■チケット券種
前売 ¥2,500 / 当日 ¥3,000
ペア券 ¥5,000
※公演当日¥910のキャッシュバックがございます
※当日、2枚綴りのチケットへの引換が必要となります
Translated by tatsuoishimura
koochewsen presents "koochewsen - airfight - Vol.1"

Shinjuku MARZ
Opening: 18:30 / raising of the curtain: 19:00

■Tickets ticket:
Booking: 2,500 yen / On the day: 3,000 yen
Pair ticket: 5,000 yen
Note: We refund 910 yen on the performance day.
Note: The exchange to two tickets is necessary on the performance day.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
466letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$41.94
Translation Time
5 minutes
Freelancer
tatsuoishimura tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
Freelancer
samruanaik samruanaik
Starter
I have passed JLPT 2kyu in 2009 . I have worked in language institute as a l...