Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] [Good news] Koochewsen heard in Family Mart stores! You can hear "Amore" b...

Original Texts
【NEWS】ファミリーマート店内でクウチュウ戦が聞ける!

全国のファミリーマート店内で
期間中クウチュウ戦”アモーレ”が聞ける!

8月4日(火)~10日(月)
毎朝4~10時の時間帯

その他オンエア曲はこちら
早起きしてファミマへGO!
Translated by osamu_kanda
[Good news] Koochewsen heard in Family Mart stores!

You can hear "Amore" by Koochewsen in the Family Mart stores throughout the country for a specified period!

Tuesday, August 4 to Monday, August 10
4:00 to 10:00 a.m. every morning

For other songs on the air, click here.
Get up early and go to a Family Mart store!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
19 minutes
Freelancer
osamu_kanda osamu_kanda
Standard