Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your time for our meeting the earlier day. It was very valuabl...

Original Texts
先日はミーティングの時間を頂きありがとうございました。

新しいビジネスのお話しが出来て大変有意義な時間でした。

今回のBTC購入の件を進めるにあたり、弊社既存のビジネスを担当しているMs.Miekoと進めて頂きたいと思います。

今後この件に関しては彼女からご連絡させて頂きますので宜しくお願い致します。
Translated by risa0908
Thank you for your time for our meeting the earlier day.
It was very valuable time for us to talk with you about new business.
To proceed your purchasing BTC this time, we'd like to ask you to talk with Ms.Mieko, who's in charge of our current business.
From now on, she'll contact you directly about this issue, please be noted.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
148letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.32
Translation Time
4 minutes
Freelancer
risa0908 risa0908
Starter Contact