Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Mr/Ms. Darwin, Amazon US Hello. Thank you for your reply. I understand t...

This requests contains 197 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , henry-0401 , princess_pp ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 29 Jul 2015 at 15:51 1127 views
Time left: Finished

イギリスAmazon(ダーウィンB.)さまへ

こんにちは。
返信を頂きましてありがとうございます。
私は、2015年8月4日頃まで「Your Seller Account」へ
入れないと言う事で、納得いたしました。いろいろ大変なんですね。
2015年8月4日以降、「Your Seller Account」へログイン出来る事を願っています。
1日でも早く販売者登録をし、販売したいです。
宜しくお願いします。

Mr/Ms. Darwin, Amazon US

Hello.
Thank you for your reply.
I understand that 'Your Seller Account' is no accessable until August 4th 2015.

I am hoping that I can access 'Your Seller Account' after August 4th.
I am so excited to do the business as a seller so I am hoping that I can log in after Sugust 4th.
Thank you for your support.

Client

[deleted user]

Additional info

宜しくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime