[Translation from English to Japanese ] Listing said that item has no fungus,no haze whereas it has signs of both on ...

This requests contains 160 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , henry-0401 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kazusugo at 29 Jul 2015 at 03:37 1685 views
Time left: Finished

Listing said that item has no fungus,no haze whereas it has signs of both on the lens. I am disappointed at this and returning the item will cost me more money.

リストには、本アイテムにカビ、もやはないとありましたが、レンズに両方の徴候があります。これには失望ですし、アイテムの返品にもさらにお金がかかります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime