Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from German to Japanese ] Sie sollten #33160 Tokina AT-X 17mm f/3.5 F3.5 AF for SONY/MINOLTA Mount From...
Original Texts
Sie sollten #33160 Tokina AT-X 17mm f/3.5 F3.5 AF for SONY/MINOLTA Mount From Japan, Artikelnr. 161738961113, von marouenbb erhalten haben. Sobald Sie den Artikel geprüft haben, rufen Sie bitte die Einzelheiten zur Rückgabe auf und veranlassen Sie unverzüglich eine Rückerstattung.
Wenn Sie eine Rückerstattung veranlassen, muss der Käufer ggf. bestätigen, dass er die Rückerstattung erhalten hat. Nach Abschluss der Rückerstattung erhalten Sie automatisch eine Gutschrift der Verkaufsprovision und anderer eventuell angefallener Gebühren.
Veranlassen Sie bitte bis 05. Aug. 2015 eine Rückerstattung, um die Rückgabe abzuschließen.
Wenn Sie eine Rückerstattung veranlassen, muss der Käufer ggf. bestätigen, dass er die Rückerstattung erhalten hat. Nach Abschluss der Rückerstattung erhalten Sie automatisch eine Gutschrift der Verkaufsprovision und anderer eventuell angefallener Gebühren.
Veranlassen Sie bitte bis 05. Aug. 2015 eine Rückerstattung, um die Rückgabe abzuschließen.
Translated by
satoretro
あなたがmarouenbbからお受け取りになった商品は、#33160 Tokina AT-X 17mm f/3.5 F3.5 AF for SONY/MINOLTA Mount、日本製、商品番号161738961113だと思われます。商品をチェックしたら、返品のための詳細を調べて、すぐに払い戻しの手配をしてください。
払い戻しの手配をすると、購入者が払い戻しを受けたことを証明しなければならない場合があります。払い戻しが完了した後、販売手数料と、その他何か料金がかかった場合はその料金も自動的に振り込まれます。
返品を完了するためには、2015年8月5日までに払い戻しの手配をしてください。
払い戻しの手配をすると、購入者が払い戻しを受けたことを証明しなければならない場合があります。払い戻しが完了した後、販売手数料と、その他何か料金がかかった場合はその料金も自動的に振り込まれます。
返品を完了するためには、2015年8月5日までに払い戻しの手配をしてください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 629letters
- Translation Language
- German → Japanese
- Translation Fee
- $14.16
- Translation Time
- about 22 hours
Freelancer
satoretro
Standard