Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, this is Ikegaya, I made an inquiry. That person does not fulfill th...

Original Texts
こんにちは問い合わせをしたイケガヤです。


その人が私が依頼した仕事を完全にしてはくれず、解雇したいのです。

どこから解雇できますか?

また、相手が同意しないと支払った$350は戻ってこないのでしょうか?

それとも強制的に7日立てば払い戻しされますか?

答えて下さい
Translated by transcontinents
Hello, this is Ikegaya, I made an inquiry.

That person does not fulfill the work I asked, so I want to fire that person.

From where can I do that?

Also, if that person does not agree I will not get refund of $350 that I paid?

Or will it be refunded by forcibly after 7 days?

Thank you in advance for your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.43
Translation Time
8 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...