Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Good day! Have you received the item? June 11th: Being cleared at customs...

This requests contains 178 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , osamu_kanda , kiitoschan , mano79 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by tantakatan23 at 26 Jul 2015 at 15:32 1238 views
Time left: Finished

こんにちは
商品がまだ届いていませんか?

6/11 デンマークの通関手続き中
6/12 デンマーク国際交換局から配達となっています。

お問い合わせ番号 EL 024 271 612 JP


こちらでも東京国際郵便局で追跡調査中ですがまだ3週間位
かかるようです。もう1週間ほどまって頂きまして不明なときは
返金したいと思いますので
しばらくお待ち下さいますようお願いします。

Hello.
So your order hasn't arrived yet?

Information I've found says:
June 11: Customs clearance in progress in Denmark
June 12: Delivered by the Dane International Exchange

Reference number:  EL 024 271 612 JP

Here too, the Tokyo International Post Office is currently tracking it. Looks like it'll take three more weeks or so to know where your order is. Could you wait one more week or so? If it still remains unknown where your order is, I think I'll make you a refund. So I'd like to ask for your patience.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime