Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from German to Japanese ] Ware wurde nach Japan zurückgeschickt.- : -Aufgrund des Poststreiks wurde ich...

Original Texts
Ware wurde nach Japan zurückgeschickt.- : -Aufgrund des Poststreiks wurde ich erst nach 3 Wochen informiert, dass die Ware zur Abholung im Zollamt liegt. Die Ware wird 14 Tage aufbewahrt - dann wird sie zurückgesandt. Meine Ware war nach Rücksprache mit dem Zoll bereits wieder zurückgeschickt worden. Ich trete nunmehr vom Kauf zurück.
Translated by hajikami
品物は日本へ送り返されました。
郵便局によるストライキのせいで、私は3週間経ってから初めて、品物が税関で引取を待っていることを知らされました。
品物は14日間は保管され、その後送り返されます。私の品物は税関と相談した結果、すでに返送されました。私はもう購入を取り消させていただきます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
336letters
Translation Language
German → Japanese
Translation Fee
$7.56
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
hajikami hajikami
Starter