Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from German to Japanese ] Das kleine Ding kam in einem Paket, das 20 mal so groß war, wie nötig. Viel u...
Original Texts
Das kleine Ding kam in einem Paket, das 20 mal so groß war, wie nötig. Viel umbaute Luft. Und dann mit Luftpost aus Japan. Die Umweltbilanz ist katastrophal.
Translated by
satoretro
小さな商品が、必要な大きさの20倍はある箱に入った状態で届きました。すき間だらけでした。そしてそれが日本から航空便で送られてきました。環境に関する評価はとてもひどいです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 158letters
- Translation Language
- German → Japanese
- Translation Fee
- $3.555
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
satoretro
Standard