Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 18:30~ dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信! 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Atta...
Original Texts
18:30~ dTVでAAAのツアーファイナル公演を独占生配信!
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
ツアーファイナルである7月23日(木)の日本武道館公演の模様を、
dTVで独占生配信する事が決定しました!
docomoの方はもちろん、docomo以外の方もご視聴いただけます。
詳細はこちら
http://bit.ly/1KUEjXZ
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
ツアーファイナルである7月23日(木)の日本武道館公演の模様を、
dTVで独占生配信する事が決定しました!
docomoの方はもちろん、docomo以外の方もご視聴いただけます。
詳細はこちら
http://bit.ly/1KUEjXZ
Translated by
kiki7220
18:30~ dTV獨家現場直播AAA最終場巡演!
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
7月23日(四)最終場巡演日本武道館公演實況
將於dTV獨家現場直播!
docomo用戶及非docomo用戶都可收看。
詳情請見此處
http://bit.ly/1KUEjXZ
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
7月23日(四)最終場巡演日本武道館公演實況
將於dTV獨家現場直播!
docomo用戶及非docomo用戶都可收看。
詳情請見此處
http://bit.ly/1KUEjXZ
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 205letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $18.45
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
kiki7220
Senior