[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. Do you see the desired size of the item in my st...

This requests contains 140 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , eggplant , muumin ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nishoka at 16 Jul 2015 at 22:50 1052 views
Time left: Finished

ご質問ありがとうございます。
お客様のほしいサイズの商品は私の在庫にありますか?
アマゾンに出品されていない場合、在庫を持っておりません。
在庫がある場合はその商品を再度アマゾンから注文してください。
間違えた商品を私に返品する場合は返品後に再度連絡をください。
商品代金を返金いたします。

Thank you for your inquiry.
Is there an item whose size you want in stock in my shop?
I have no stock if it is not exhibited on Amazon.
Please order the item again on Amazon if the item is in stock.
Please contact with me again if you want to return the false item.
I'll refund the fee of the item.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime