Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Fm yokohama「Startline」 ・Fm yokohama「Startline」 8/8(土)20:30~21:00 Fm yoko...
Original Texts
Fm yokohama「Startline」
・Fm yokohama「Startline」
8/8(土)20:30~21:00
Fm yokohama「Startline」に倖田來未がゲスト出演!
■番組オフィシャルサイト
http://www.startline847.com/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
・Fm yokohama「Startline」
8/8(土)20:30~21:00
Fm yokohama「Startline」に倖田來未がゲスト出演!
■番組オフィシャルサイト
http://www.startline847.com/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
baloon
Fm橫濱「起跑點(Startline)」
・Fm 橫濱(yokohama)「起跑點(Startline)」
8/8(六)20:30~21:00
倖田來未(KUMI KODA)將以來賓身分參與Fm 橫濱(yokohama)「起跑點(Startline)」的節目演出!
■節目官網
http://www.startline847.com/
※節目內容有可能隨時會有變動,敬請見諒!
・Fm 橫濱(yokohama)「起跑點(Startline)」
8/8(六)20:30~21:00
倖田來未(KUMI KODA)將以來賓身分參與Fm 橫濱(yokohama)「起跑點(Startline)」的節目演出!
■節目官網
http://www.startline847.com/
※節目內容有可能隨時會有變動,敬請見諒!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 176letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $15.84
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
baloon
Senior