Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Fm yokohama "Startline" · Fm yokohama "Startline" 8/8 (Sat) 20:30 to 21:0...
Original Texts
Fm yokohama「Startline」
・Fm yokohama「Startline」
8/8(土)20:30~21:00
Fm yokohama「Startline」に倖田來未がゲスト出演!
■番組オフィシャルサイト
http://www.startline847.com/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
・Fm yokohama「Startline」
8/8(土)20:30~21:00
Fm yokohama「Startline」に倖田來未がゲスト出演!
■番組オフィシャルサイト
http://www.startline847.com/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
muumin
Fm yokohama「Startline」
・Fm yokohama「Startline」
August 8th (Suturday)20:30~21:00
WE have Kumi Kouda as a guest in Fm yokohama「Startline」
■Program Official Site
http://www.startline847.com/
Broadcast contents are likely to be changed by circumstance.
・Fm yokohama「Startline」
August 8th (Suturday)20:30~21:00
WE have Kumi Kouda as a guest in Fm yokohama「Startline」
■Program Official Site
http://www.startline847.com/
Broadcast contents are likely to be changed by circumstance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 176letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.84
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
muumin
Starter