Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] bayfm "ON8 + 1" 8/5 (wed) 21:00 to 22:54 KUMI KODA will appeared over two...
Original Texts
bayfm「ON8+1」
8/5(水)21:00~22:54
bayfm「ON8+1」に倖田來未が2週にわたって出演します!
■番組オフィシャルサイト
http://web.bayfm.jp/on8/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
8/5(水)21:00~22:54
bayfm「ON8+1」に倖田來未が2週にわたって出演します!
■番組オフィシャルサイト
http://web.bayfm.jp/on8/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
muumin
bayfm「ON8+1」
August 5th (Wednesday) 21:00~22:54
Kumi Kouda will present bayfm「ON8+1」 for two weeks.
■Program official site
http://web.bayfm.jp/on8/
※The program will may be changed by some problem. We hope you understand it.
August 5th (Wednesday) 21:00~22:54
Kumi Kouda will present bayfm「ON8+1」 for two weeks.
■Program official site
http://web.bayfm.jp/on8/
※The program will may be changed by some problem. We hope you understand it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.97
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
muumin
Starter