Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hi. I have tried to send e-mails a few times, but it seems that e-mail addres...
Original Texts
こんにちは。 私は何度かメールを送信していますが、残念ながら私のメールアドレスは受信できないようです。(新しい商品などのメーリングリストにも登録していますが、メールを受け取れません。)私は違うメールアドレスで送ってみます。私は新しい商品をオーダーしたいと思いますが、ディスカウントコードがエラーになります。再び割引コードを私に教えてくれますか?このメールが無事に届くことを祈っています。
Translated by
natsu26
Hi. I have tried to send e-mails a few times, but it seems that e-mail address isn't receiving any e-mails. (I have subscribed to the mailing list for new item releases, but unable to receive any e-mails). I will try and e-mail using a different address. I am thinking of ordering some new items, but the discount code comes back with an error. Could you tell me the code again? I hope this e-mail reaches you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 193letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.37
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
natsu26
Standard