Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. Product you made a successful bid on Ebay was sent back for the absen...

This requests contains 181 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( siennajo , nearlynative , kayoandrews , osamu_kanda , user_name ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kazusugo at 08 Jul 2015 at 11:19 2942 views
Time left: Finished

お世話になります。
Ebayで落札していただいた商品が不在の為未着で返送された件で、先週、取引きを継続されるかのご希望を伺うメッセージを送りましたがご返信いただけませんでした。
明日までご返信をお待ちして、ご返信がなかった場合は、明日PayPalから全額ご返金し、取引きをバイヤー都合によるキャンセルとさせていただきますのでご了承ください。よろしくお願いいたします。

Dear Customer:

The product you'd successfully bid for on eBay had been returned to me because you weren't at the address you'd specified. I'd then sent you a message asking you whether you wished to continue the transaction. But you didn't reply.

I'll wait for your reply until tomorrow. If you still don't reply, I'll make a full refund to you on PayPal tomorrow and cancel the transaction because of the buyer's circumstance. I hope you agree. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime