Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「愛犬との生活」第二回目のゲストに登場! 【ドワンゴジェイピーnews】 「愛犬との生活」第二回目のゲストに登場! http://news.dwango...

Original Texts
「愛犬との生活」第二回目のゲストに登場!
【ドワンゴジェイピーnews】

「愛犬との生活」第二回目のゲストに登場!
http://news.dwango.jp/index.php?itemid=22938

著者である山口花が、犬好き芸能人とともに
犬との生活の大切さを再確認する期間限定の連載企画に
登場しています。
Translated by kiki7220
將作為「與愛犬的生活」第二回嘉賓登場!
【Dwango JP news】

將作為「與愛犬的生活」第二回嘉賓登場!
http://news.dwango.jp/index.php?itemid=22938

AAA將參與作者山口花與喜歡狗狗的演藝人員一起檢視
和愛犬生活的重要性的期間限定連載企劃。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$13.77
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior