Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. Hello Please advise me about this product. Is a remote controller ot...

Original Texts
1.こんにちは。

こちらの商品について教えて下さい。

この商品を動かすには、電源コード2つの他に、

リモコンが必要ですか?

スタートセットとして購入したいです。

又メンテナンスの際に必要なものを、すべて教えてもらえますか?

ご連絡お待ちしております。

2.

すみません、詳しく教えてもらえますか?

どのリモコンが必要なのですか?


[deleted user]
Translated by [deleted user]
1. Hello

Please advise me about this product.

Is a remote controller other than 2 power cables necessary to use this product?

I would like to buy as a start set.

Could you also tell me all the things I need for maintenance?

I look forward to hear from you.

2.

Could you tell me more specifically?

Which remote do I exactly need?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
6 minutes