Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] MKタクシー「Hello KYOTOステッカー号」走ってます! 市内を回るMKタクシーのリアウィンドウにHello KYOTOステッカーが登場! 20...

This requests contains 144 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , peace8493 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 03 Jul 2015 at 09:47 1459 views
Time left: Finished


MKタクシー「Hello KYOTOステッカー号」走ってます!

市内を回るMKタクシーのリアウィンドウにHello KYOTOステッカーが登場!
2000台以上の「Hello KYOTO ステッカー号」があなたの街歩きをサポートします!

近日、新たなサービスも開始する予定です。
ご期待ください!

MK택시 "Hello KYOTO 스티커 호" 달리고 있습니다!

시내를 도는 MK택시의 뒷창문에 Hello KYOTO 스티커가 등장!
2,000대 이상의 "Hello KYOTO 스티커 호"가 당신의 산책을 서포트합니다!

곧 새로운 서비스도 개시할 예정입니다.
기대해주세요!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime