Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ·E + ·Yunakama direct sale place · Zeela Hall ·Mail reception With a rese...
Original Texts
・イープラス
・湯仲間直売所
・Zeela会場
・メール受付
ご予約完了メールをもってお手続き完了となります。
当日会場でチケット代のお支払いいただく形となります。
・湯仲間直売所
・Zeela会場
・メール受付
ご予約完了メールをもってお手続き完了となります。
当日会場でチケット代のお支払いいただく形となります。
Translated by
verdi313
·E +
·Yunakama direct sale place
· Zeela Hall
·Mail reception
With a reservation completion mail the procedure is complete.
The day of the even in the hall it the payment received becomes your ticket.
·Yunakama direct sale place
· Zeela Hall
·Mail reception
With a reservation completion mail the procedure is complete.
The day of the even in the hall it the payment received becomes your ticket.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 37 minutes
Freelancer
verdi313
Starter