Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 7/8(水) 「水曜歌謡祭」生出演 "フジテレビ 「水曜歌謡祭」生出演 日時:7/8(水) 20:00~21:54 http://www.fujitv...
Original Texts
7/8(水) 「水曜歌謡祭」生出演
"フジテレビ 「水曜歌謡祭」生出演
日時:7/8(水) 20:00~21:54
http://www.fujitv.co.jp/kayosai/index.html"
"フジテレビ 「水曜歌謡祭」生出演
日時:7/8(水) 20:00~21:54
http://www.fujitv.co.jp/kayosai/index.html"
Translated by
rei_c
7/8(三) 「水曜歌謡祭」現場演出
"富士電視台 「水曜歌謡祭」現場演出
時程:7/8(三) 20:00~21:54
http://www.fujitv.co.jp/kayosai/index.html"
"富士電視台 「水曜歌謡祭」現場演出
時程:7/8(三) 20:00~21:54
http://www.fujitv.co.jp/kayosai/index.html"
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
rei_c
Senior
台湾のRei (レイ)と申します。台湾のIT企業にProject Managerとして勤め、主に日本語→繁体字の翻訳をしています。エンジニアに通訳する(日...