Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm looking for this item on eBay. The title of the item "SuperNATURAL Expan...

This requests contains 94 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( k_co , forest_the_pooh ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by yoshikichi at 29 Jul 2011 at 01:04 1704 views
Time left: Finished

ebayでこの商品を探しています。
他に商品のタイトル「SuperNATURAL Expansion Board」の部分が
1行のものと2行のものがあります。
商品に何か違いがあるのでしょうか?

I'm looking for this item on eBay.
The title of the item "SuperNATURAL Expansion Board" is written in one line in one description and in two lines in the other.
Are there any differences in these two items?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime