Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] インボイスNo.は「~」です。 商品そちらに届きましたらご連絡ください。 Peypalにてお支払いいたします。 今後も同等商品の購入を考えています。...

Original Texts
インボイスNo.は「~」です。
商品そちらに届きましたらご連絡ください。
Peypalにてお支払いいたします。
今後も同等商品の購入を考えています。何らかのかたちで
値引きを考慮いただければ幸いです。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The invoice No. is "~".
If you receive the item, please let me know.
I will pay through PayPal.
I'm planning to buy the same items in the future.
I would appreciate it if you consider the discount in some way.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
96letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.16
Translation Time
34 minutes