Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] WOWWOW「倖田來未15th Anniversary Special~WALK OF MY LIFE~」 倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、9/...

This requests contains 422 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( amysakamoto , kkmak , coro777 , cameron ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by nakagawasyota at 25 Jun 2015 at 15:10 1960 views
Time left: Finished

WOWWOW「倖田來未15th Anniversary Special~WALK OF MY LIFE~」

倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、9/6(日)WOWOWで特集番組の放送が決定!

WOWWOW「KUMI KODA 15th Anniversary Special~WALK OF MY LIFE~」

为庆祝KUMI KODA出道15周年、决定在9/6(日)于WOWOW播出特备节目!

最新ライブ「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」に加え、ミュージックビデオ特集、これまでのライヴヒストリー、ドキュメンタリーの4番組を合計6時間にわたり一挙放送します。
「倖田來未×WOWOW オフィシャルグッズ」プレゼントも実施中!
詳細は番組特設サイトをご確認ください。

加上最新演唱会「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」,音乐录影带特集,到目前为止的现场历史,纪录等共计4个节目6小时一次播出。
「KUMI KODA×WOWOW 官方商品」赠送礼物实施中!
详情请到节目特设网站确认。

WOWWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」特設サイト:http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/
※詳細な放送時間は追って発表致します。

WOWWOW「KUMI KODA 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」特设专页:
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/
※详细播放时间将于稍后发表。

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime