Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 6/23(火)にニコ生『Flavor of kiss』リリース特番が決定!! AAA 10th Anniversary・7作連続シングルリリース第6弾...
Original Texts
また7月1日(水)発売の写真集『AAA -ATTACK ALL AROUND- 10th ANNIVERSARY BOOK』の内容を少しだけお見せしちゃうほか、視聴者の皆様からLIVEの想い出写真をメールで送っていただき「AAA10周年 LIVE想い出ボード」をメンバーが番組中に作りあげるコーナーなど、今回も盛りだくさんな内容予定です。ぜひご覧ください♪
<ニコニコ生放送スケジュール>
<ニコニコ生放送スケジュール>
Translated by
kkmak
另于7月1日(三)所发售的写真集『AAA -ATTACK ALL AROUND- 10th ANNIVERSARY BOOK』中的内容将会稍微透露之外、还会将视听者的大家以MAIL传送来LIVE中的回忆照片,由成员在节目中制作成「AAA10周年LIVE回忆板」等单元、这次预定将会有很多内容。请务必收看♪
<niconico生放送行程表>
<niconico生放送行程表>
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1236letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $111.24
- Translation Time
- about 2 hours