Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending me a heart-warming e-mail all the time. Today, the fune...
Original Texts
いつも心温まるメールをありがとう。今日葬儀も終わり、父は神の元へ旅立って行きました。まだ父が死んだなんて信じられません。人の死とは本当にあっけないと思いました。
Translated by
2bloved
Thank you for sending me a heart-warming e-mail all the time. Today, the funeral has done and my father went to the place of god. I can't believe that he died. The death of human being is just disappointing I thought.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。