Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending me a heart-warming e-mail all the time. Today, the fune...

Original Texts
いつも心温まるメールをありがとう。今日葬儀も終わり、父は神の元へ旅立って行きました。まだ父が死んだなんて信じられません。人の死とは本当にあっけないと思いました。
Translated by 2bloved
Thank you for sending me a heart-warming e-mail all the time. Today, the funeral has done and my father went to the place of god. I can't believe that he died. The death of human being is just disappointing I thought.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
80letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.2
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。