Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Is big data analytics good or evil? Data doesn’t spy on people, people spy o...

Original Texts
Is big data analytics good or evil?

Data doesn’t spy on people, people spy on people. But, often that simple fact is hard to grasp. Given the NSA scandal, regular data breaches and even stories of TVs spying on private conversations, it is not surprising that the public is becoming more distrustful of data practices. Among Americans, 91 percent agree that consumers have lost control over how personal information is collected and used by companies, and 61 percent want to do more to protect their data online. Whether data is knowingly disclosed through social media, or unknowingly collected through digital footprints on websites and smartphones, there is trepidation that privacy, freedom of information, and even democracy are at stake.

With all the lawsuits working through the courts and all the scary possibilities being discussed in the media, it’s easy to jump to the conclusion that big data analytics is inherently evil. So is it?
Translated by transcontinents
ビッグデータ分析は善か悪か?

データが人をスパイするのではない、人が人をスパイするのだ。ただ、何が本当のことかはわからない。米国家安全保障局(NSA)の件しかり、日常的なデータすら侵害され、テレビ番組でプライベートな会話も盗み聞きされてしまう。人々がデータ管理にますます不信感を抱くのも無理はない。アメリカ人の91%は消費者が企業による個人情報収集と利用を制御できないと感じており、61%はオンラインデータの管理を強化したいと思っている。
ソーシャルメディアで意図的に公開されているデータ、ウェブサイトやスマートフォンの履歴から知らずに収集されているデータにかかわらず、プライバシー、情報の自由、そして民主主義すら脅かされているのではないかという恐怖すら感じる。

抗争中の訴訟問題やメディアで取り上げられるおぞましい脅威からすると、ビッグデータ分析はそもそも悪であるという結論に容易に達する。それは本当にそうなのか?
princessyukapi
Translated by princessyukapi
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
4170letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$93.825
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...
Freelancer
princessyukapi princessyukapi
Standard
Freelancer
kyotaro_kogawa kyotaro_kogawa
Standard