ホテルや航空券、レンタカー、高速バスなど、様々な予約が出来るサイトの紹介です。
横浜エリアのリーズナブルでおすすめな宿泊先を一挙ご紹介致します。豊富な写真やユーザーの評価など、様々な視点からぴったりのホテルをお選び頂けます。
日本のみならず、世界中のホテルから航空券まで買えるサイトです。
数ある高速バス会社の中でもルートが多く、ゆったりシートが選べたりと様々なサービスが充実しているバス会社です。
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 15 Jun 2015 at 19:15
酒店和机票、租车、高速巴士等、介绍可以有各种各样的预约网站。
一下子介绍推荐横滨区的合理化入住处。有丰富的照片和很多顾客的评价等、可以选择各种各样的视点相符合的酒店。
不仅是日本、全世界里从酒店到机票都可以预订酒店购买机票的网站。
充实的巴士公司里有许多高速巴士公司里的很多路线、可以选择舒适的座位和各种各样的服务。
[deleted user] likes this translation
一下子介绍推荐横滨区的合理化入住处。有丰富的照片和很多顾客的评价等、可以选择各种各样的视点相符合的酒店。
不仅是日本、全世界里从酒店到机票都可以预订酒店购买机票的网站。
充实的巴士公司里有许多高速巴士公司里的很多路线、可以选择舒适的座位和各种各样的服务。
早速ありがとう御座います。一次性とはどういった意味でしょうか?翻訳に掛けますと「使い捨て」などと出るのですが。よろしくお願い致します。
返事遅れてすみません。「一次性」は確かに「使い捨て」の意味がありますね。口語では「その場ですべてをやり遂げる、次に残すことはない」という使い方もあります。上の翻訳の「一下子」もそういう意味がありますが、紹介文のような文書ではちょっとニュアンスが違うと思いますから、「一次性」しました。