Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I used to sell the appendixes of Ichigo newspapers by doing auctions. The ap...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( a_shimoda , sujiko , satorunnpenn ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by [deleted user] at 14 Jun 2015 at 09:25 1269 views
Time left: Finished

私はいちご新聞の付録をオークション形式で販売していました。
今回のポストカードが付録です。
近いうちに「いちご新聞」本誌をオークションしようと思っています。
こちらは新聞なので荷物が大きいので送料がかかります。ご理解下さい。
出品したら連絡します。
一度手にしてくれたら嬉しいです。



I used to sell the supplements of Ichigo Shinbun in auction style.
The supplement this time is this postcard.
I'm thinking of auction off "Ichigo Shinbun" itself in a short time.
Please note that it'll cost you shipping fee since it's big and heavy.
I'll let you know as I put it up for sale.
I'd be glad if you take a look at it in your hand.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime