Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] A OO-minute walk from the nearest station! A large international facility wit...

This requests contains 232 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( lil54 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by asia_business at 13 Jun 2015 at 20:16 929 views
Time left: Finished

最寄駅から徒歩○○分! 全50室の国際大型施設
都内主要駅からもアクセス抜群!
格安な初期費用!
生活に必要な物は何でも徒歩圏内でそろう抜群の立地!
スーツケース一つで新生活開始可能!
学生~ビジネスマンまで幅広い入居者との国際交流!

日本人との交流を通して日本語能力もみるみる上達するでしょう。
自分と違った感性に触れて成長する事が出来ます。

他の施設も是非こちらからご覧下さい。
屋上では洗濯スペースが設置されているので晴れた日はすぐに洗濯物が乾きます。

ご予約はこちらをクリック

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2015 at 20:22
A OO-minute walk from the nearest station! A large international facility with 50 rooms
Excellent access from major stations in Tokyo!
Inexpensive initial cost!
All necessities can be obtained with walking distance!
Move in and start a new life with one suitcase!
International exchange with residents of diverse backgrounds, from students to businessmen

Your Japanese skills will improve considerably while communicating with Japanese
You can broaden your horizon by meeting people with different sensibilities.

Please check here for information on other facilities.
Your laundry will dry soon on a sunny day on the laundry space on the roof

Click here for reservation
lil54
Rating 53
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2015 at 20:31
○○ minute walk from the nearest station! Large international facility with 50 rooms.
Great access from major train stations in Tokyo!
Reasonable initial cost!
Fantastic location where you can buy essential commodities within walking distance!
Start new life with one suitcase!
Mingle with people from overseas from students to businessmen!

Your Japanese will improve real quick by speaking with Japanese people.
You can grow by being soaked in different sensitivity.

Please have a look at other facilities here.
Space for the laundry on the rooftop. Your laundry will dry quick on sunny days.

Click here for reservation.






[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jun 2015 at 21:01
This is zero minutes walk from the nearest station! This is an international large facility with 50 rooms in all.
The access from the main stations in Tokyo is outstanding!
The low-price initial expenses!
The location is excellent because you can provide everything you want for your life within a walking distance!
It is possible to start your new life with only a suitcase!
You can interact with the residents widely from the students to businessmen!

You will progress soon your Japanese ability through interacting with Japanese.
You can grow by coming into contact with difference from your feeling.

Please refer to other facilities this way.
As there is a space for laundry on the roof, the laundry will dry soon on the sunny day.

Please click here for your reservation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime