Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I think Aleoka is a available in the states, but kit costs much more. It is b...
Original Texts
I think Aleoka is a available in the states, but kit costs much more. It is best to order from Germany. To have Completed in dec. I would think to order around August (since baby is due September I want to make sure I have plenty time to complete for you.
Translated by
transcontinents
アメリカでAleokaは入手可能だと思いますが、キットの方がずっと高くつきます。ドイツから取り寄せるのがベストです。12月に完成させるには、8月頃注文すればいいと思います(9月に赤ちゃんが生まれるので、確実に完成させる時間が欲しいのです)。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 255letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.745
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...