Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 私は海外(日本)に住んでいる個人の者です。韓国には住んでいません。 あなたのサービスに登録するにあたって、必要な書類のファイルをメールで送ってもらえます...

Original Texts
私は海外(日本)に住んでいる個人の者です。韓国には住んでいません。

あなたのサービスに登録するにあたって、必要な書類のファイルをメールで送ってもらえますか?

もしくは、ファイルがダウンロードできるURLを教えてください。

私は韓国語が苦手なので困っています。

必要な書類を用意して、できるだけ早く提出させて頂きます。

よろしくお願いします。
Translated by korong3788
저는 해외(일본)에 살고있는 개인입니다.
한국에 살고 있지는 않습니다.

당신의 서비스에 등록을 하기 위해서 필요한 서류 파일을 메일로 보내주실 수 있습니까 ?

혹은 파일을 다운로드 할 수 있는 URL을 가르쳐 주세요.

저는 한국어가 서툴러서 난처합니다.

필요한 서류를 준비해서 최대한 빠른 시일내에 제출하겠습니다.

잘 부탁 드립니다.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$14.85
Translation Time
18 minutes
Freelancer
korong3788 korong3788
Starter
2007年度から現在まで翻訳・通訳の仕事をやってきました。
翻訳の内容としては映像翻訳、雑誌翻訳、記事翻訳など色んなジャンルの翻訳をやっております。
...