Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hereby we will inform you about you coupon code. We activate you coupon cod...

This requests contains 430 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , sachiko51100 , setsuko-atarashi , xtokyolovex , katsumasaabe ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 09 Jun 2015 at 16:45 3733 views
Time left: Finished

Hereby we will inform you about you coupon code.

We activate you coupon code again ( marumaru ). From now on it must be possible to order again at nl, we will thank you for your patience.
We would like to ask you to first order only one marumaru and if you receive this one we know it work like it supposed to be and you can order more suitcases at marumaru

We hope we have inform you well and looking forward to your order.

クーポンコードについてお知らせいたします。

あなたのクーポンコードを再度有効にいたします(marumaru)。今後nlにて再度ご注文いただけるはずです、お待ちいただきありがとうございます。
最初にmarumaruを一つだけご注文いただき、それが届けば正常に機能しているということです。その後marumaruにてさらにスーツケースをご注文いただけます。

こちらの情報はお役に立てましたでしょうか。ご注文お待ちしております。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime