Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Can you possibly speed up the delivery because I'm leaving to Germany on the ...

This requests contains 112 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sanjohn15 , mdtrnsltn , bluecoral ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kazusugo at 09 Jun 2015 at 04:56 2136 views
Time left: Finished

Can you possibly speed up the delivery because I'm leaving to Germany on the 12 so can u get it to me by the 11?

mdtrnsltn
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jun 2015 at 05:05
なんとか配達を早くできませんか。12日にドイツへ発つので11日までに送ってもらえませんか。
mdtrnsltn
mdtrnsltn- over 9 years ago
「送ってもらえませんか」は、「届けられませんか」の方が原文に近いです。
訂正させてください。
bluecoral
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jun 2015 at 05:04
配達を早めることは可能ですか?12日にドイツへ旅立つ予定なので11日までに配達できますか?
★★★★☆ 4.5/2
sanjohn15
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jun 2015 at 05:06
12日にドイツに向かいますので配達を出来るだけ早めることはできますか?それで11までに連絡出来ますか?
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime