Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 09 Jun 2015 at 05:04

bluecoral
bluecoral 52 ブランクが空いていましたが最近になり翻訳熱が再開し。まだまだ未熟者ですが自...
English

Can you possibly speed up the delivery because I'm leaving to Germany on the 12 so can u get it to me by the 11?

Japanese

配達を早めることは可能ですか?12日にドイツへ旅立つ予定なので11日までに配達できますか?

Reviews ( 2 )

ayumi3 61 英検準1級 TOEIC900 翻訳士(JTFほんやく検定 英日3級)
ayumi3 rated this translation result as ★★★★★ 10 Jun 2015 at 09:32

original
配達を早めることは可能ですか?12日にドイツへ旅立つ予定なので11日までに配達できますか?

corrected
配達を早めることは可能ですか?12日にドイツへ旅立つ予定なので11日までに届くように配達できますか?

Add Comment
mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★ 10 Jun 2015 at 19:16

original
配達を早めることは可能ですか?12日にドイツへ旅立つ予定なので11日までに配達できますか?

corrected
配達を早めることは可能ですか?12日にドイツへつ予定なので11日までに届くよう配達できますか?

Add Comment