Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry. Please kindly wait a while till the item reaches you. Also, plea...

This requests contains 86 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , osam_n , greene ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nishoka at 08 Jun 2015 at 23:17 1989 views
Time left: Finished

申し訳ございませんでした。
商品の到着までいましばらくお待ちくださいませ。
また、なにか問題が起きましたら私たちまで連絡してください。
問題解決に向けて誠心誠意対応をいたします。

I'm sorry.
Please kindly wait a while till the item reaches you.
Also, please contact us in case of any problem.
I will sincerely take care of the matter to solve the problem.

Client

Additional info

ネットショップ

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime