Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] AAA西島隆弘が、地元北海道の企業「メガネのプリンス」イメージキャラクターに決定!! 西島隆弘が、北海道の企業「メガネのプリンス」(株式会社ムラタ)のイ...

Original Texts
AAA西島隆弘が、地元北海道の企業「メガネのプリンス」イメージキャラクターに決定!!

西島隆弘が、北海道の企業「メガネのプリンス」(株式会社ムラタ)のイメージキャラクターに決定しました。

北海道企業として北海道出身のアーティストを応援したいメガネのプリンスさんが、メガネ大好きな西島を起用しました。


Translated by yuzu_0229
AAA西島隆弘被選為北海道當地企業的“眼鏡王子”的形象代言人! !

西島隆弘已確定擔任北海道企業“眼鏡王子”(村田製作所有限公司)之形象代言人。

“眼鏡王子”作為北海道企業主想要支持同為北海道出生的藝人,因此任命喜歡眼鏡的西島。
fantasyc
Translated by fantasyc
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
325letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$29.25
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
yuzu_0229 yuzu_0229
Starter
Freelancer
fantasyc fantasyc
Starter (High)
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点