Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the winning bid on our lens. You wish to have the lens delivere...

Original Texts
こんにちは。レンズを落札いただきありがとうございます。6/13までに品物を届けて欲しいとの事ですか、EMSを使用し、本日出荷手配して通常でしたら3日から5日ほどで到着すると思います。
しかし関税事務所を通過するのに2日程度かかったりする事もあり、場合によってはお手元に届くまでに1週間から10日程度を要する事があります。可能な限り発送は急ぎますが6/13に確実に届くとお約束出来ません。なにとぞご了承下さい。よろしくお願いいたします。
Translated by mdtrnsltn
Thank you for the winning bid on our lens. You wish to have the lens delivered by 6/13. It will normally take 3 to 5 days if we shipped it today by EMS. However, sometimes it can take 2 days to clear the customs and so it will take somewhere between a week to 10 days. Please understand that we cannot promise a delivery by 6/13 even though we will do what we can to rush the shipment. Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
216letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.44
Translation Time
20 minutes
Freelancer
mdtrnsltn mdtrnsltn
Starter (High)