Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 0.Hello, Can $ 230 EMS free shipping to China? I will pay immediately, thanks...

This requests contains 337 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , transcontinents , stade ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by shamu002 at 04 Jun 2015 at 21:59 2088 views
Time left: Finished

0.Hello, Can $ 230 EMS free shipping to China? I will pay immediately, thanks.

1. HI, $230 EMS free shipping to China?
Shipping costs $ 30 is not deductible.

Please modify invoices, I will pay, thank you.

2.Hi, EMS free shipping to China. Shipping address has been sent to the EBAY email. Please check, can not deliver to the United States.

0. こんにちは、$230で中国までEMS送料無料にしていただけますか?すぐに支払います、宜しくお願いします。

1.  こんにちは、$230で中国までEMS送料無料にしていただけますか?
   送料$30は控除できません。

請求書を変更してください、支払いたします。宜しくお願いします。

2.  こんにちは、中国までのEMS送料無料です。eBayのメールに配送先住所を送りました。ご確認お願いします、アメリカには配送できません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime